’арактерн≥ риси догов≥рноњ передач≥ прав на об'Їкти ≥нтелектуальноњ власност≥ |
|
|
«г≥дно ст. 1
онвенц≥њ ќќЌ про договори м≥жнародноњ
куп≥вл≥-продажу, п≥дписаноњ у 1980 р. у
¬≥дн≥ ≥ вступив у силу з 1 с≥чн¤ 1988 р., до
м≥жнародних цив≥льно-правових
договор≥в в≥днесен≥ договори м≥ж
сторонами, комерц≥йн≥ п≥дприЇмства ¤ких
знаход¤тьс¤ на територ≥њ р≥зних держав.
« ц≥Їњ передумови виход¤ть, зокрема,
судов≥ органи при вир≥шенн≥ суперечок
по договорах. якщо виходити з
цього, то не т≥льки догов≥р про ≥мпорт чи
експорт технолог≥њ, але ≥ догов≥р про
передачу права на охоронюван≥ патентами
обТЇкти промисловоњ власност≥ ≥
л≥ценз≥йний догов≥р про наданн¤ права
на њхнЇ використанн¤, одна ≥з стор≥н
¤кого знаходитьс¤ на територ≥њ ≥ншоњ
держави, може бути квал≥ф≥кований ¤к
м≥жнародний цив≥льно-правовий з ус≥ма
належними правовими й економ≥ко-правовими
насл≥дками. Ќасамперед,
визначену складн≥сть п≥д час п≥дписанн¤
такого роду угод дл¤ сторони
представл¤Ї питанн¤ про застосовне
право. ѕ≥д час п≥дписанн¤ договору з
≥ноземним контрагентом доц≥льно точно
установити, законодавством ¤коњ крањни
варто керуватис¤ у в≥дносинах за
договором, у тому числ≥ при дозвол≥
суперечки, що виникли при його виконанн≥.
“им часом сторони договору найчаст≥ше
обмежуютьс¤ лише визначенн¤м м≥сц¤
розгл¤ду суперечки, а в де¤ких випадках
у договорах в≥дсутнЇ волеви¤вленн¤
стор≥н в≥дносно м≥сц¤ розгл¤ду
суперечок ≥ застосовного права. ” таких
випадках питанн¤ про застосовне право
само по соб≥ набуваЇ сп≥рного характеру. ѕри вир≥шенн≥ суперечки, що випливаЇ ≥з
зовн≥шньоеконом≥чноњ угоди, в≥дносно
¤коњ сторони визначили застосовне право,
арб≥тражний суд керуЇтьс¤ принципом
автоном≥њ вол≥ стор≥н ≥ виходить з того,
що сторони в≥льн≥ у вибор≥ права,
застосовного до сут≥ суперечки. ” тому випадку, коли
сторони договору визначили м≥сце
перебуванн¤ угоди, але не визначили
застосовне право, арб≥тражний суд
вибираЇ застосовне право самост≥йно на
основ≥ кол≥з≥йних норм, що м≥ст¤тьс¤ у
м≥жнародному договор≥ чи нац≥ональному
закон≥. [1] ” випадку, ¤кщо
сторони договору з ≥ноземною особою ¤к
застосовне право в загальн≥й форм≥
вказали на законодавство дек≥лькох
держав, суд вправ≥ визначити застосовне
право на основ≥ кол≥з≥йних норм,
ор≥Їнтуючись, ¤к правило, на м≥сце
зд≥йсненн¤ угоди. ” практиц≥
застосуванн¤ л≥ценз≥йних договор≥в ≥
договор≥в з поступки патенту нер≥дк≥
випадки, коли одна ≥з стор≥н договору не
виконуЇ його ц≥лком чи виконуЇ
неналежним чином, що спонукаЇ потерп≥лу
сторону вимагати дострокового
роз≥рванн¤ договору ≥ в≥дшкодуванн¤
понесених збитк≥в. “им часом можливост≥
дострокового роз≥рванн¤ договору ≥
виникаюч≥ внасл≥док цього юридичн≥
насл≥дки визначаютьс¤ саме вибором
застосовного до в≥дносин стор≥н
договору права. ѕри цьому особливоњ
обережност≥ вимагаЇ п≥дх≥д до умов
роз≥рванн¤ договору в≥дпов≥дно до
англ≥йського Ђ«агального праваї, що маЇ
свою специф≥ку з даного питанн¤, а саме:
порушенн¤ договору даЇ потерп≥л≥й
сторон≥ право вимагати дострокового
припиненн¤ договору ≥ компенсац≥њ
понесених збитк≥в т≥льки в тому випадку,
¤кщо це порушенн¤ Ђакцептованої
потерп≥лою стороною. ” протилежному
випадку одноб≥чна в≥дмова в≥д виконанн¤
зобовТ¤зань буде розц≥нена ¤к
порушенн¤ договору до настанн¤ терм≥н≥в
його виконанн¤. Ќеобх≥дно також
враховувати, що питанн¤ роз≥рванн¤
договор≥в регулюютьс¤ не т≥льки
нац≥ональним правом, але ≥ м≥жнародними
договорами, такими ¤к онвенц≥¤ ќќЌ про
договори м≥жнародноњ куп≥вл≥-продажу (¬≥денська
конвенц≥¤ 1980 р.), онвенц≥њ про
м≥жнародний ф≥нансовий л≥зинг (ќттавська
конвенц≥¤ 1988 р.), що не можуть бути пр¤мо
поширен≥ на в≥дносини стор≥н у рамках
л≥ценз≥йних договор≥в ≥ договор≥в з
поступки патенту, однак застосовн≥ в
р¤д≥ випадк≥в на основ≥ принципу
аналог≥њ закону. ѕерел≥к умов,
сукупн≥сть ¤ких надаЇ право одн≥й ≥з
стор≥н договору на дострокове його
роз≥рванн¤, м≥ститьс¤ також у ст. 7.3.1
розд≥лу 3 Ђѕринцип≥в м≥жнародних
комерц≥йних договор≥вї, що нос¤ть
факультативний характер. «м≥ст даного
перел≥ку, на думку фах≥вц≥в, не полегшуЇ
положенн¤ потерп≥лоњ сторони, а служить
лише п≥дтвердженн¤м того, наск≥льки
складно довести порушенн¤ винною
стороною ≥стотних умов договору. “аким чином, сфера
м≥жнародно-правового регулюванн¤
невелика ≥ можлив≥сть застосуванн¤
ун≥ф≥кованих норм дуже обмежена. ѕри укладенн≥
договору ≥з закордонним контрагентом
необх≥дно зТ¤сувати, ¤к≥ вимоги предТ¤вл¤ютьс¤
законодавством крањни контрагента до
технолог≥й при њхньому ввоз≥, а також до
товар≥в, вироблених за переданою
технолог≥Їю. ѕри цьому особливоњ уваги
вимагають технолог≥њ виробництва
товар≥в, що п≥дпадають п≥д категор≥ю, звТ¤зану
з≥ строгою в≥дпов≥дальн≥стю за шкоду,
запод≥¤ну споживачу дефектною
продукц≥Їю. ƒо таких товар≥в
в≥днос¤тьс¤, зокрема, харчов≥ продукти,
медикаменти, парфумер≥¤, косметика ≥ т.п.
Ќер≥дк≥ випадки, коли в≥дпов≥дальн≥сть
за претенз≥¤ми споживача до виробленоњ
за л≥ценз≥Їю продукц≥њ, в≥дпов≥дно до
л≥ценз≥йного договору покладаЇтьс¤ на
л≥ценз≥ара. “им часом законодавство
окремих крањн, наприклад —Ўј, припускаЇ
ст¤гненн¤ з в≥дпов≥дального за
запод≥¤нн¤ збитку вс≥х збитк≥в, що
виникли у споживача, у повному ≥
п≥двищеному розм≥р≥. ƒл¤ договору
поступки патенту ≥ноземному
громад¤нину чи юридичн≥й особ≥
характерна зайва лакон≥чн≥сть при
складанн≥ договору. Ќайчаст≥ше права на
патент передаютьс¤ на основ≥ акту
передач≥, зм≥ст ¤кого зводитьс¤ лише до
констатац≥њ того, що передавальна
сторона уступаЇ, а приймаюча приймаЇ
права за патентом. «а межами цього
документа залишаютьс¤ так≥ ≥стотн≥
умови договору, ¤к ц≥на ≥ пор¤док
платеж≥в. Ќер≥дк≥ випадки, коли в
догов≥р поступки патенту з ≥ноземною
особою включено, наприклад, положенн¤
такого зм≥сту: Ђ«а передачу прав на
патент приймаюча сторона сплачуЇ
передавальн≥й сторон≥ справедливу, ¤к
вона соб≥ у¤вл¤Ї, винагородуї чи: Ђѕоступка
прав на патент оц≥нена в 1 долар —Ўј та
≥нша достатн¤ ≥ гарна винагородаї. як
правило, рос≥йська сторона посилаЇтьс¤
в таких випадках на на¤вн≥ усн≥
домовленост≥, що, з урахуванн¤м
специф≥ки законодавчого регулюванн¤, не
може бути враховано. Ћ≥ценз≥йн≥ договори,
навпаки, найчаст≥ше занадто гром≥здк≥,
перенасичен≥ часом зайвими положенн¤ми,
що утрудн¤ють розум≥нн¤ сут≥ договору.
ќдне з найважлив≥ших положень
л≥ценз≥йного договору Ч положенн¤ про
платеж≥ Ч часом формулюЇтьс¤
розпливчасто. ” окремих випадках
в≥тчизн¤ному л≥ценз≥аров≥ навТ¤зуЇтьс¤
проформа, типовий догов≥р, розроблений
≥ноземною ф≥рмою, ¤к правило, у власних
≥нтересах. ” таких випадках переваги
≥ноземного контрагента представл¤ютьс¤
очевидними. ÷е враховано, наприклад, у «акон≥
ёгослав≥њ про зобовТ¤зальн≥
в≥дносини, в≥дпов≥дно до положень ¤кого
у випадках, ¤кщо догов≥р укладений по
заздалег≥дь видрукуваному чи
п≥дготовленому ≥ншим способом одн≥Їю ≥з
стор≥н договору ≥ запропонований ≥нш≥й,
то не¤сн≥ положенн¤ будуть витлумачен≥
на користь ≥ншоњ сторони. ”
законодавств≥ б≥льшост≥ держав так≥
положенн¤ в≥дсутн≥. ”
будь-¤кому договор≥ ≥з закордонним
контрагентом повинн≥ бути ч≥тко
визначен≥ санкц≥њ за невиконанн¤ чи
неналежне виконанн¤ догов≥рних зобовТ¤зань.
ѕоложенн¤, що св≥дчать про детальне
проробленн¤ питанн¤, що стосуЇтьс¤
можливих порушень догов≥рних зобовТ¤зань
Ї положенн¤, що передбачають сплату
штраф≥в, неустойок ≥ збитк≥в у
визначеному розумному розм≥р≥. –озходженн¤
в≥дпов≥дальност≥ за невиконанн¤
договору в залежност≥ в≥д застосовного
за договором права Ч права Ївропейських
континентальних крањн чи права крањн, де
застосовуЇтьс¤ система Ђ«агального
праваї. “им часом п≥дх≥д до даного
питанн¤ в р≥зних правових системах маЇ
≥стотн≥ в≥дм≥нност≥. “ак, в
англосаксонськ≥й систем≥ штрафн≥
санкц≥њ не допускаютьс¤. ѕри порушенн≥
догов≥рних зобовТ¤зань у випадку, ¤кщо
суперечка розгл¤даЇтьс¤ в≥дпов≥дно до
законодавства —Ўј чи ¬еликобритан≥њ,
штраф не буде визнаний. ѕо законодавству
цих держав ¤к санкц≥ю за неналежне
виконанн¤ чи невиконанн¤ зобовТ¤зань
можливо вимагати лише в≥дшкодуванн¤
погоджених ≥ заздалег≥дь визначених
збитк≥в. –азом з тим, у крањнах з
континентальним правом (‘ранц≥¤,
Ќ≥меччина, јвстр≥¤ й ≥нш≥ крањни
континентальноњ ™вропи) штраф ¤к
санкц≥¤ за невиконанн¤ догов≥рних зобовТ¤зань
може бути визнаний. як випливаЇ з
викладеного, п≥дх≥д до врегулюванн¤ тих
самих питань, що мають значенн¤ дл¤
визначенн¤ взаЇмних прав ≥ обовТ¤зк≥в
стор≥н договору, у нац≥ональних
правових системах неоднаковий. ” цьому
звТ¤зку при укладенн≥ договору з
≥ноземним контрагентом сторони повинн≥
прагнути до того, щоб в укладеному
договор≥ м≥стилис¤ по можливост≥ повн≥
в≥дпов≥д≥ на вс≥ питанн¤, що можуть
виникати в процес≥ виконанн≥ договору ≥
при порушенн≥ сторонами догов≥рних
зобовТ¤зань. ѕри зд≥йсненн≥
процедури реЇстрац≥њ до договор≥в за
участю ≥ноземноњ сторони предТ¤вл¤ютьс¤
особлив≥ формальн≥ вимоги. ¬≥дпов≥дно
до п. 2 ѕравил розгл¤ду ≥ реЇстрац≥њ
договор≥в з поступки патенту ≥
л≥ценз≥йних договор≥в про наданн¤ права
на використанн¤ винаходу, корисноњ
модел≥, промислового зразка, переклад,
прикладений до документ≥в,
представлений ≥ноземною мовою, вимагаЇ
зав≥ренн¤ у встановленому пор¤дку.
„инне законодавство в≥дносить
зав≥ренн¤ перекладу до числа
нотар≥альних д≥й ≥ передбачаЇ
нотар≥альне посв≥дченн¤ в≥рност≥
перекладу (ст. 35 ≥ 81 ќснов законодавства
про нотар≥ат). ѕри цьому варто
враховувати, що документи, оформлен≥ на
територ≥њ ≥ноземноњ держави, можуть
бути представлен≥ в оф≥ц≥йн≥ органи на
територ≥њ ”крањни т≥льки п≥сл¤ њхнього
в≥дпов≥дного посв≥дченн¤, ¤кщо ≥нше не
передбачено м≥жнародними договорами,
учасниками ¤ких Ї держави. ѕосв≥дченн¤
зд≥йснюЇтьс¤ за допомогою консульськоњ
легал≥зац≥њ чи проставлен¤м апостил¤ (дл¤
крањн-учасниць √аазькоњ конвенц≥њ, що
скасовуЇ вимоги легал≥зац≥њ ≥ноземних
оф≥ц≥йних документ≥в). √овор¤чи про принцип взаЇмност≥, треба насамперед
мати виразне у¤вленн¤ про р≥вень
формальних вимог, що предТ¤вл¤ютьс¤
в≥дпов≥дно до законодавства т≥Їњ чи
≥ншоњ держави ≥ при аналог≥чних
правових насл≥дках процедури
реЇстрац≥њ досить висок≥. ѕатентний
закон анади м≥стить положенн¤
наступного зм≥сту (п. 3 ст. 50): Ђѕоступка,
наданн¤ чи передача реЇструютьс¤ у
ѕатентному в≥домств≥, ¤кщо т≥льки вони
супроводжуютьс¤ аф≥дев≥том за п≥дписом
св≥дк≥в чи на основ≥ ≥нших доказ≥в
наданих ом≥сару, встановлюЇтьс¤, що
письмово оформлен≥ поступка, наданн¤ чи
передача були п≥дписан≥ ≥ зд≥йснен≥
особою, що уступаЇ чи передаЇ право, ≥
кожною ≥ншою стороноюї. ƒосить строг≥
формальн≥ вимоги предТ¤вл¤ютьс¤ до
документ≥в, що служать доказом
зд≥йсненн¤ поступки, чи наданн¤
передач≥ патенту, ≥ у в≥дпов≥дност≥ з≥
ст. 261 ѕатентного закону —Ўј. « урахуванн¤м того,
що на момент укладанн¤ договору
поступки патенту ≥ л≥ценз≥йного
договору про наданн¤ права на
використанн¤ охоронюваного обТЇкта
промисловоњ власност≥ Ї момент
реЇстрац≥њ договору в патентному
в≥домств≥[2],
можлив≥ насл≥дки недотриманн¤
встановлених чинним законодавством
формальностей можуть бути дуже серйозн≥,
аж до визнанн¤ угоди нед≥йсноњ з моменту
реЇстрац≥њ, тобто з моменту укладенн¤.
‘ормальн≥ огр≥хи Ч це свого роду м≥на
упов≥льненоњ д≥њ, що може бути Ђзад≥¤наї
у своњх ≥нтересах не т≥льки стороною
договору, але ≥ будь-¤кою зац≥кавленою
особою.[3] ѕо сут≥, передача технолог≥њ Ч це
процес, за допомогою ¤кого технолог≥¤,
досв≥д, чи ноу-хау устаткуванн¤,
розроблен≥ особою, п≥дприЇмством чи
орган≥зац≥Їю, передаютьс¤ ≥нш≥й особ≥,
п≥дприЇмству чи орган≥зац≥њ.
–езультатом ефективноњ передач≥
технолог≥њ Ї комерц≥ал≥зац≥¤ нового
продукту, послуги чи пол≥пшенн¤
≥снуючого продукту або процесу. « урахуванн¤м характеру
технолог≥њ ≥ можливостей одержувача
процес передач≥ технолог≥њ може бути
простим ≥ пр¤мим, але, звичайно, в≥н Ї
багаторазовим, сп≥льним ≥ досить
складним. ” цьому випадку може виникнути
необх≥дн≥сть дл¤ одержувач≥в отриманн¤
новоњ ≥нформац≥њ ≥ навичок, а також
зм≥ни старих способ≥в веденн¤ справ.
“ехнолог≥¤ може передаватис¤ з одн≥Їњ
крањни в ≥ншу, в≥д одн≥Їњ галуз≥
промисловост≥ до ≥ншоњ ≥ в≥д
досл≥дницькоњ лаборатор≥њ до вже
д≥ючого п≥дприЇмства. ѕередача може
полегшуватис¤ завд¤ки ф≥нансовим чи
≥ншим видам спри¤нн¤ ≥ п≥дтримки, що
можуть надаватис¤ ур¤дом чи ≥ншими
установами на нац≥ональному,
рег≥ональному, м≥сцевому або
≥нституц≥ональному р≥вн¤х. Cтворенн¤ чи освоЇнн¤ новоњ технолог≥њ стало важливим компонентом д≥¤льност≥ компан≥й з пол≥пшенн¤ чи збереженн¤ конкурентноздатност≥ на ринку. омпан≥њ, що у таких област¤х ¤к видобуток чи комерц≥ал≥зац≥¤ сировинних матер≥ал≥в, можуть покладатис¤ на нову технолог≥ю дл¤ п≥двищенн¤ своЇњ ефективност≥ у сфер≥ видобутку сировинних матер≥ал≥в, шл¤хом удосконаленн¤ своњх виробничих процес≥в чи придбанн¤ нових машин ≥ устаткуванн¤. ¬они можуть також використовувати нову технолог≥ю дл¤ ефективн≥шоњ комерц≥ал≥зац≥њ своЇњ продукц≥њ чи дл¤ пол≥пшенн¤ своЇњ структури керуванн¤, контролю ≥ зв'¤зку. ¬ ≥нших секторах, де ринок
розвиваЇтьс¤ пост≥йно, регул¤рно з'¤вл¤ютьс¤
нов≥ продукти з новими функц≥¤ми або
дизайном, компан≥њ змушен≥ вводити
нововведенн¤ за допомогою придбанн¤ чи
розробки нових технолог≥й. “ому
технолог≥чн≥ ≥нновац≥њ Ї найважлив≥шим
елементом конкуренц≥йноњ стратег≥њ
будь-¤кого п≥дприЇмства, ¤к великого,
так ≥ маленького, що займаЇтьс¤ ¤к
високими, так ≥ звичайними технолог≥¤ми.
ѕоточна ≥нтеграц≥¤ внутр≥шнього ≥
м≥жнародного ринк≥в за допомогою
пост≥йноњ л≥берал≥зац≥њ ринк≥в
п≥дсилила вплив конкуренц≥њ на ус≥
ф≥рми ≥ насамперед зб≥льшила потреби
малих п≥дприЇмств в технолог≥¤х, у той
же час пол≥пшивши њхн≥й доступ до нових
технолог≥й ≥ засоб≥в виробництва шл¤хом
покращенн¤ охорони прав
≥нтелектуальноњ власност≥.
Ќеобх≥дн≥сть забезпеченн¤ необх≥дноњ
охорони при передач≥ ≥ використанн≥
прав на ≥нтелектуальну власн≥сть
зумовлено р¤дом економ≥чних фактор≥в,
особливо дл¤ крањн що розвиваютьс¤[4]. ѕо-перше, пол≥пшена охорона прав
≥нтелектуальноњ власност≥ неаби¤к
спри¤ти≠ме утворенню в крањнах, що
розвиваютьс¤, сп≥льних п≥дприЇмств та
≥нших вар≥ант≥в сп≥вроб≥тництва дл¤
того, щоб орган≥зувати передачу
технолог≥й па комерц≥йних засадах. ™
чимало приклад≥в, ¤к≥ довод¤ть, що
захист ≥нтелектуальних прав власност≥ у
крањнах-рецип≥Їнтах технолог≥й Ч дуже
важливий фактор дл¤ компан≥й у
розвинених крањнах щодо ≥нвестиц≥й у
крањни, що розвиваютьс¤. ЌемаЇ жодних
сумн≥в≥в, що наведен≥ вище аргументи
в≥д≥грають дуже важливу роль дл¤
прийн¤тт¤ р≥шень про ≥нвестиц≥њ у таких
напр¤мках промислового виробництва, ¤к
х≥м≥чна продукц≥¤ та фармацевтичн≥
товари. ќстанн≥ досл≥дженн¤ з цього
питан≠н¤ св≥дчать, що ц≥ аргументи дуже
вагом≥ ≥ дл¤ ≥нших сектор≥в виробництва[5],
особ≠ливо дл¤ промислових сектор≥в, пов'¤заних
з виробництвом продукц≥њ, ¤ку легко
≥м≥тувати (наприклад, виробництво
електронноњ продукц≥њ та комп'ютерноњ
техн≥ки). ѕо-друге, ефективн≥ший захист
прав ≥нтелектуальноњ власност≥
зб≥льшить к≥ль≠к≥сть патент≥в,
зареЇстрованих у крањнах, що
розвиваютьс¤. ” положенн¤х ”годи “–≤ѕ—
крањни-учасниц≥ заохочуютьс¤ до ч≥ткого
≥ жорсткого впровадженн¤ положень, ¤к≥
вимагають в≥д за¤вник≥в на патенти, аби
вони розкривали техн≥чну ≥нформац≥ю, що
даЇ можлив≥сть техн≥чно квал≥ф≥кованим
особам проанал≥зувати в≥дпов≥дн≥
винаходи. ƒоступ до такоњ ≥нформац≥њ
дасть можлив≥сть промисловому сектору
економ≥ки ≥ндустр≥альних та ≥нших крањн,
котр≥ мають достатню к≥льк≥сть техн≥чно
об≥знаних спец≥ал≥ст≥в,
використовувати цю ≥нформац≥ю дл¤
подальших досл≥джень та розробки
процес≥в чи продукц≥њ, ¤к≥ б
в≥др≥зн¤лис¤ в≥д уже запатентованих.
—тимулюванн¤ процес≥в винах≥дництва,
безумовно, принесе велику користь
крањнам ц≥лого св≥ту. ѕо-третЇ, пол≥пшенн¤ захисту прав
≥нтелектуальноњ власност≥ заохотить
≥нозем≠них партнер≥в до заснуванн¤
п≥дприЇмств дл¤ проведенн¤ б≥льш
розлогоњ д≥¤льност≥ з досл≥джень та
наукових розробок на територ≥њ крањни-рецип≥Їнта
технолог≥й. Ќа тепер б≥льша частина
науковоњ та досл≥дницькоњ роботи
проводитьс¤ на територ≥њ своњх крањн.
ќтож поступ надасть можлив≥сть м≥сцевим
партнерам мати б≥льший вплив ¤к на зм≥ст,
так ≥ на пр≥оритети науковоњ та
досл≥дницькоњ д≥¤льност≥. [1] “ак, у в≥дпов≥дност≥ з≥ ст. 166 ќснов при в≥дсутност≥ угоди стор≥н про п≥дл¤гаюче застосуванню прав≥ застосовуЇтьс¤ право крањни, де заснована, маЇ м≥сце чи проживанн¤ основне м≥сце д≥¤льност≥ сторона, що Ї: продавцем Ч у договор≥ закуп≥вл≥-продажу; л≥ценз≥аром Ч у л≥ценз≥йному договор≥ про користуванн¤ вин¤тковими чи ≥ншими аналог≥чними правами. [2] –оспатент≥ (ст. 10 ≥ 13 ѕатентного закону –‘, ст. 433 √ –‘) [3]ƒе¤к≥
особливост≥ заключенн¤ договор≥в про
передачу технолог≥њ з закордонним
контрагентом ¬. ™вдокимова
http://patent.km.ua/ukr/articles/group10/i104
[4] Ћоуренс –. √ефтер, –оберт ƒ. Ћ≥тов≥ц. «ахист ≥нтелектуальноњ власност≥. [5] арлос Ѕрага Ђ“орговельн≥ аспекти прав ≥нтелектуальноњ власност≥: результати ”ругвайського раунду багатосторонн≥х торговельних переговор≥в та його економ≥чн≥ насл≥дкиї (“ексти допов≥дей на конференц≥њ —в≥тового Ѕанку 26Ч27 с≥чн¤ 1995 року). |