КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ В МЕЖДУНАРОДНОМ ЧАСТНОМ ПРАВЕ

Лилия ЗАРЬКОВА
Специально для
“Юридической практики”

В правовом регулировании международных торгово-экономических, культурных и научно-технических связей важную роль призваны играть нормы международного частного права.

В ряде иностранных государств понятие “международное частное право” отождествляется с понятием “коллизионного права”. Коллизионное право противопоставляется материальному праву, к которому отсылают коллизионные нормы.

Коллизионная норма — это норма, которая указывает, право какого государства применимо к гражданским, семейным, трудовым и другим правоотношениям международного характера. Правоотношения носят международный характер, если его участником является иностранный гражданин или юридическое лицо, либо если объектом правоотношений является вещь (имущество), находящаяся в другом государстве, если юридический факт, в силу которого возникли, изменились либо прекратились правоотношения, имел место в другом государстве.

При наличии правоотношений такого рода перед судом или иным органом власти государства возникает вопрос, какие нормы права применить к этому правоотношению — нормы национального права данного государства или другого государства. Эти вопросы и решаются на основании коллизионных норм как международных договоров, так и внутреннего законодательства страны. Необходимо отметить, что в совокупности коллизионные нормы, разрешающие коллизии законов различных государств, составляют коллизионное право, которое входит в состав международного частного права.

Вопрос об отнесении внутреннего материального права (т.е. норм, регулирующих отношения с иностранным элементом) к международному частному праву остается спорным.

Однако вернемся к коллизионным нормам. Коллизионная норма формируется обычно в виде абстрактного правила, указывающего не на право какого-либо конкретного государства, а лишь на принцип, которым определяется подлежащее применению право.

К ВОПРОСУ О СОСТАВЕ КОЛЛИЗИОННОЙ НОРМЫ

По своей структуре коллизионная норма состоит из двух частей: первая из которых определяет соответствующее правоотношение, вторая является коллизионной привязкой — ссылкой на закон, подлежащий применению.

Имеется целый ряд коллизионных привязок, но мы приведем наиболее распространенные из них:

— закон места нахождения вещи (lex rei sitae). Эта привязка применима в наследственном праве, в области права собственности;

— закон места заключения сделки (lex loci contractus), когда применимо право страны заключения сделки;

— закон места жительства лица (lex domicilii) или закон гражданства лица (lex patriae) применим, когда регулируются отношения с участием граждан. Например, статья 566-1 Гражданского кодекса УССР устанавливает, что гражданская дееспособность иностранцев определяется по праву страны, гражданами которой они являются;

— закон флага (lex flagi) применяется в области мореплавания;

— закон места причинения вреда (lex loci delicti commissi) будет определяться по закону страны — места причинения вреда;

— закон места заключения брака (lex loci celebrations) применим в области семейного права;

— закон суда страны (lex fori), в соответствии, с которым суд или иной орган должен руководствоваться законом своей страны, несмотря на наличие в данных отношениях иностранного элемента.

Некоторые коллизионные нормы содержат привязки к праву двух государств (альтернативная привязка), предоставляя право сделать выбор между ними заинтересованной стороне или суду.

ПРАВОВАЯ РЕГЛАМЕНТАЦИЯ КОЛЛИЗИОННЫХ НОРМ

Определенная часть коллизионных норм международного частного права включается в законодательство Украины. Так, в Гражданском кодексе Украины они содержатся в разделе “Правоспособность иностранных лиц и лиц без гражданства. Применение гражданских законов иностранных государств и международных договоров”.

Особое место занимают коллизионные нормы, установленные международными договорами, заключенными государствами-участниками СНГ. Примером тому является Соглашение О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, подписанное в Киеве 20 марта 1992 года.

В соответствии со статьей 11 этого Соглашения, гражданское законодательство одного государства — участника СНГ применяется на территории другого государства — участника СНГ по следующим правилам:

а) гражданская правоспособность и дееспособность юридических лиц и предпринимателей определяется по законодательству государства-участника СНГ, на территории которого учреждено юридическое лицо или зарегистрирован предприниматель;

б) к отношениям, вытекающим из права собственности, применяется законодательство места нахождения имущества. Право собственности на транспортные средства, подлежащие внесению в государственные реестры, определяется по законодательству государства, где транспортное средство внесено в реестр;

в) возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество определяется по законодательству государства, на территории которого имущество находилось в момент, когда имело место действие то или иное обстоятельство, послужившее основанием возникновения или прекращения такого права.

Возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество, являющееся предметом сделки, определяется по законодательству места совершения сделки, если иное предусмотрено соглашением Сторон;

г) форма сделки определяется по законодательству места ее совершения. Форма сделок по поводу строений, другого недвижимого имущества и права на него определяется по законодательству места нахождения такого имущества;

д) форма и срок действия доверенности определяются по законодательству государства, на территории которого выдана доверенность;

е) права и обязанности Сторон по сделке определяются по законодательству места совершения, если иное не предусмотрено соглашением Сторон;

ж) права и обязанности Сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по законодательству государства, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда.

Эта норма не применяется, если действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда, по законодательству места рассмотрения спора не является противоправным;

з) вопросы исковой давности разрешаются по законодательству государств, применяемому для регулирования соответствующего отношения.

ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВИЛ СОГЛАШЕНИЯ

В силу того, что содержание коллизионных норм отдельных государств (участников Соглашения) может не совпадать, данные правила о праве, подлежащем применению к тем или иным правоотношениям, призваны обеспечить единый подход к таким отношениям независимо от того, в какой стране — участнице Соглашения рассматривается спор. По сути Соглашение обеспечивает применение к правоотношению одного и того же законодательства, того к которому отсылают нормы статьи 11. Если же в соглашении не предусмотрена общая коллизионная норма, суды (включая судебные органы стран — участниц) будут применять коллизионные нормы своего государства.

Коллизионные нормы, как и другие гражданско-правовые нормы, могут иметь императивный или диспозитивный характер. Стороны могут договориться об ином принципе применения права к отношениям между ними. Так, коллизионная норма, содержащаяся в статье 569 ГК УССР представляет собой диспозитивную норму: “права и обязанности сторон по внешнеэкономическим договорам определяются по закону места его составления, если иное не установлено соглашением сторон”, а соглашением сторон может быть установлено, что в отношении сделки будет применимо право страны совершения сделки.

В соответствии со статьей 6 Закона Украины “О внешнеэкономической деятельности”, права и обязанности сторон внешнеэкономических договоров (контрактов) определяются правом страны, избранной сторонами при заключении договора (контракта) или в результате дальнейшего согласования.

При отсутствии согласования между сторонами относительно права, которое может применяться к внешнеэкономическим договорам (контрактов), применяется право страны, где основана, имеет свое местожительство или основное место деятельности сторона, являющаяся:

— продавцом — в договоре купли-продажи;

— наймодателем — в договоре имущественного найма;

— лицензиаром — в лицензионном договоре об использовании исключительных или аналогичных прав;

— хранителем — в договоре хранения;

— комитентом (консигнантом) — в договоре комиссии (консигнации);

— доверителем — в договоре поручения;

— перевозчиком — в договоре перевозки;

— экспедитором — в договоре транспортно-экспедиторского обслуживания;

— страховщиком — в договоре страхования;

— кредитором — в договоре кредитования;

— дарителем — в договоре дарения;

— поручителем — в договоре поручения;

— залогодателем — в договоре залога.

К внешнеэкономическим договорам (контрактам) о производственном сотрудничестве, специализации и кооперации, выполнении строительно-монтажных работ применяется право страны, где осуществляется такая деятельность или где создаются предусмотренные договором (контрактом) результаты, если стороны не согласовали иное.

К внешнеэкономическому договору (контракту) о создании совместного предприятия применяется право страны, на территории которой совместное предприятие создается и официально регистрируется.

К внешнеэкономическому договору (контракту), заключенному на аукционе, в результате конкурса или на бирже, применяется право страны, на территории которой проводится аукцион, конкурс или находится биржа. В этих случаях коллизионная норма носит императивный характер.

Необходимо отметить, что не всегда вопросы, касающиеся однородных отношений с участием иностранного элемента решаются на основе применения единой коллизионной привязки. Бывают случаи, когда права и обязанности сторон в силу коллизионной нормы подчинены праву одного государства, а вопросы относительно правоспособности и дееспособности сторон — праву другого государства.

ОБРАТНАЯ ОТСЫЛКА

Одним из основных и сложных вопросов применения коллизионных норм является вопрос обратной отсылки. В международных отношениях этот вопрос был поднят в конце прошлого века. Законодательная практика и доктрины, разработанные теоретиками иностранных государств не дают однозначного ответа на вопрос о применении обратной отсылки и отсылки к праву третьей страны.

Вопрос остается сложным в силу непонимания, к каким нормам иностранного права применима отсылка. То ли коллизионная норма отсылает к нормам материального права, то ли отсылка идет к праву иностранного государства в целом.

Негативную позицию относительно обратной отсылки заняли украинские правоведы. В соответствии с абзацем 1 статьи 1603 (1556) проекта Гражданского кодекса Украины “Обратная отсылка и отсылка к праву третьей страны”, любая отсылка к праву страны рассматривается как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны, если иное, не установлено законом.

К обратной отсылке отрицательно относились и советские специалисты. Решение Внешнеторговой арбитражной комиссии по иску английской фирмы “Ромулас филмс ЛТД” к В/о “Совэкспортфильм” стало основным прецедентом, которым руководствуется Международный коммерческий арбитражный суд в России в случаях коллизионной отсылки к праву другой страны.

Договор о прокате советского фильма “Спящая красавица” был заключен в Лондоне. При рассмотрении иска ВТАК применила действующую в то время статью 126 Основ гражданского законодательства в соответствии с которой к договору должно было применяться английское право. Ответчик, ссылаясь на английские коллизионные нормы, доказывал, что они, в свою очередь, отсылают к советскому праву. Арбитраж не принял отсылку, ссылаясь на следующее: “Как бы не решался этот вопрос по английскому коллизионному праву, принятие обратной отсылки во всяком случае зависит от советского коллизионного права”, а последнее, в соответствии с господствующей доктриной и практикой, не применяет “обратной отсылки при разрешении споров по внешнеторговым сделкам, за исключением случаев, предусмотренных в заключенных СССР международных договорах”.

Вопрос об обратной отсылке во многих правовых системах традиционно воспринимается отрицательно, однако законодатели большинства стран все же исходят из того, что коллизионная норма отсылает к праву иностранного государства в целом, включая его коллизионные нормы.

В процессе применения коллизионных норм, являющихся основной частью международного частного права, возникает ряд проблем, решение которых может быть неоднозначным и зависит от многих факторов, включая правовые принципы, доктрину и судебную практику.

ЗАРЬКОВА Лилия — юрист Адвокатского Бюро “Альянс, Ольга Дмитриева и партнеры”

© Юридическая практика, 1998-2001

Хостинг от uCoz